“不宜鲜食”这四字评语,绝不是仅从纸上得来,本砖家真的尝过,如上图......首先,木瓜属的果实都是木质的,牙口不好根本啃不动;其次,就算动用铁嘴铜牙给吃了,其酸涩味道也足以让人连呸N下。必须做成蜜饯等二次加工食品才能入口。
以上是木瓜属最常见栽培的皱皮木瓜(Chaenomeles speciosa (Sweet) Nakai),又名贴梗海棠,落叶灌木。本种花色丰富,有大红、粉红和乳白;且姿态妖娆多变,单瓣半重瓣重瓣应有尽有。还有一个特点是枝条多刺,可用作绿篱。
皱皮木瓜的果实更像一个个臃肿的小瓜,但看上去并不皱。所谓“皱皮”,是指其晒干之后表面皱缩,新鲜时并无此特点。与之相对应,木瓜(Chaenomeles sinensis)的果实晒干后不皱,故也称“光皮木瓜”。很明显,这些特点都是中药铺里总结出来的。
第三个出场的是《诗经》中的木桃,即毛叶木瓜(Chaenomeles cathayensis Schneid.),又名木瓜海棠,落叶灌木。本种较为少见,本砖家只在胶南大珠山上见过一次。幼叶下面密被褐色绒毛,故有此名。其枝亦有枝刺,花色多粉红和乳白。花的形态与前二者区别较为明显。果实未见,应和皱皮木瓜差不多。
木瓜的果实
如此,这姐妹仨就介绍完了,很容易分辨。需要说明一下,木瓜又名木李,毛叶木瓜又名木桃,《中志》都注明了出自《诗经,想必植物志编撰者们曾经对古典文献有过大量研究,我们姑妄信之。但皱皮木瓜又名木瓜却无出处,似可说明一个问题:编撰者虽承认本种有“木瓜”之俗名,但不敢肯定《诗经》中的“木瓜”即是它。
其实古人的真实想法不大可能百分百确认,只能根据历代文献分析和推敲,差不多就得了。还有一种观点认为,“木瓜、木桃和木李”说的就是木瓜、桃和李,后两个“木”字是无实际意义的衬字,以图结构整饬,更增“重章叠沓”之效果。
白色半重瓣的皱皮木瓜
本砖家以为,最后一种观点似更有理,《诗经》中亦有其它相似的例子。试想一个两千多年前的古人,本来就明白不了多少事理,居然一连送了三种恰好同一个属的植物果实,未免有些穿越。如果事实如此,则说明植物分类学在遥远的先秦时代就已经是强大的“撩妹”技能之一了。返回搜狐,查看更多